[close]

With contacts from around the world, Racing and Sports provides something no other website can - information and form prior to a race with news and views after a race. This is both written, audio and visual. As a result, our appeal is unmatched.

As the most sought after tool for your international racing and punting needs, Racing and Sports has dedicated coverage in various sections to help you navigate the global sport.

We have Singapore/Malaysia, UK/Ireland/Europe, Hong Kong/Macau, South Africa, Japan, USA plus other international jurisdictions.

Stick with Racing and Sports for everything you need to know in the racing game.

Racing

李寶利準備就緒重臨香港角逐浪琴國際騎師錦標賽

笑容充滿感染力且平易近人的李寶利曾在香港策騎數年,是張為人熟悉的面孔,也曾在香港的頂級大賽中取得佳績。他今年將重臨跑馬地馬場,但這次不是要來到這個他生涯而言意義重大的地方緬懷過去,而是要銳意爭標。

這位意大利裔好手曾以香港為策騎基地,其後移居美國並在當地發展,成功延續佳績。他於12月將代表美國出戰享負盛名的浪琴國際騎師錦標賽,決意爭取佳績。

「我十分榮幸能代表美國出賽,因為美國帶給了我們(我和家人)很多。他們待我很好,給我機會投身美國賽馬,策騎一些很好的馬匹,也贏得許多大賽。我的意大利血統是與生俱來的,但希望我能以最出色的方式代表美國。」

李寶利說:「我很高興能重臨跑馬地,這是沙田以外我在香港的策騎生涯中花了最多時間的地方。我不認為這次重回跑馬地出賽會遇到甚麼問題,因為我對這個地方瞭如指掌。」

浪琴國際騎師錦標賽匯聚全球各地的頂尖騎師同場較技,而這也是李寶利渴望迎接的挑戰,他已把目標鎖定在冠軍寶座。

李寶利說:「我常常說,若要成為最強,就必須戰勝最強的好手,而國際騎師錦標賽正是一個與世界最強騎師較量的機會。我們所有人都希望奪標,不只是來玩樂,也希望揚威國際騎師錦標賽,而我現在就是抱著這種心態。」

除了競技元素外,國際騎師錦標賽也讓參賽騎師有機會與昔日戰友、支持者及馬迷重聚。

「我十分期待再與當年我在香港時支持我的一些騎師室老朋友、馬主和練馬師見面。我急不及待要與家人在香港共度一些時光。當年我們離開時,我的兒子才兩歲半,他也很高興能回來,我們一定會好好享受這段時光。」

李寶利今季在美國創造歷史,主策「新聞研究」揚威必利是錦標 (1900米,泯地),成為首位贏得美國三冠大賽其中一關的意大利出生騎師,而他也夥拍該駒先後在一級賽肯塔基打吡大賽 (2000米,泥地) 及一級賽貝蒙錦標 (沙拉托加馬場,2000米泥地) 奪得亞軍。李寶利不忘向這匹「機靈駿馬」的子嗣及其他曾與他並肩作戰的冠軍級佳駟致敬。

「我與『新聞研究』共度了美妙的一年,牠是我騎過最優秀的賽駒之一,甚至可能是最出色的一駒,但我也不會忘記『統治地位』給我的一切,以及牠在日本及香港兩地對我的意義(2012年在沙田攻下一級賽女皇盃)。所以我對這些馬匹有很深的感情,而我之所以能夠參加國際騎師錦標賽,正是因為這些響噹噹的良駒,當中也包括今年的『約翰領先』。我很感激牠們,因為如果沒有牠們的話,我不能贏得任何榮耀。」

「我從事這份工作是因為我想策騎世界上最好的馬匹,但我肯定會將(與頂級騎師比拼下)勝出國際騎師錦標賽視為可媲美或接近我從騎至今的任何一項重要成就。」

除了麥道朗(紐西蘭)及去年冠軍巴米高(法國)外,李寶利今次面對的好手還有莫雅(英國,視乎健康狀況而定)、布宜學(英國)、杜苑欣(英國)、莫雷拉(巴西)、李慕華(日本)、金美琪(澳洲),以及由潘頓領軍、三位代表中國香港的頂級騎師。

李寶利於2012年策騎「統治地位」攻下女皇盃。
李寶利於2012年策騎「統治地位」攻下女皇盃。
 

李寶利曾多次在跑馬地報捷。
李寶利曾多次在跑馬地報捷。
 

手風正順的李寶利力爭揚威浪琴國際騎師錦標賽。
手風正順的李寶利力爭揚威浪琴國際騎師錦標賽。

Racing and Sports
Check out our FREE Interactive Speed Maps for meetings in nine countries each and every day.