[close]

With contacts from around the world, Racing and Sports provides something no other website can - information and form prior to a race with news and views after a race. This is both written, audio and visual. As a result, our appeal is unmatched.

As the most sought after tool for your international racing and punting needs, Racing and Sports has dedicated coverage in various sections to help you navigate the global sport.

We have Singapore/Malaysia, UK/Ireland/Europe, Hong Kong/Macau, South Africa, Japan, USA plus other international jurisdictions.

Stick with Racing and Sports for everything you need to know in the racing game.

Racing

「女子典型」在南澳德比中力压雄驹夺冠 

上周六,拉克伦·奈因多夫与菲利普·斯托克斯骑练组合斩获了第二场一级赛胜利。

「女子典型」在考菲尔德赛马场胜出吉姆莫洛尼锦标赛
「女子典型」在考菲尔德赛马场胜出吉姆莫洛尼锦标赛 Picture: Racing Photos

作为赛事中仅有的两匹雌马之一,「女子典型」 完全未受七天前刚参加过澳大拉西亚橡树赛的影响,于上周六在莫费特维尔赛马场为练马师菲利普·斯托克斯赢下了途程2500米的一级赛南澳德比。 

由冷静的拉克伦·奈因多夫策骑,这匹「一锤定音」的子嗣全程紧贴内栏,节省了不少脚程,最终以3/4马位优势击败了赔率2.4倍的大热门「雕像」 ,以18倍冷门姿态夺得了冠军。赔率5.5倍的「拉瓦利尔」再落后一马位,获得了季军。 

去年在罗伯特桑斯特锦标赛上策骑「攀登之星」斩获首场一级赛时,奈因多夫曾激动落泪,但这次这位年轻骑师表现得如同他的策骑般沉稳。 

"这次没掉眼泪,"奈因多夫说。

"有趣的是,那之后大约一个月,我去弗莱明顿赛马场为菲尔(菲利普)团队策骑一匹赛驹,记得当时好像是帕特·凯西站在菲尔旁边,他说'你肯定把那小子教全了。' "

"他(菲利普)说'我可没教他哭鼻子!',从那天起,猜怎么着,我就再也不哭了,再不掉眼泪了。" 

与「攀登之星」搭档敲开一级赛胜利之门那次相似,奈因多夫此次同样贯彻了赛前计划:"我原本跟住了「雕像」,它从1号闸起步,我从2号闸起步,但后来它向外斜跑,让我跟丢了,那时我就想'就这么着吧,咱随机应变。'" 

"这太魔幻了。坐在这里,想到自己突然就有两场一级赛胜利在手了,而且连续两年都有入账,太神奇了,真的。"

"我的家人来了现场,我父亲就在那边,他戴着他的高礼帽,开心得不得了,今晚肯定要痛饮几杯。"

助理练马师汤米·斯托克斯表示这场胜利大大提升了「女子典型」的价值,很高兴能为马主 OTI Racing 再添重要胜利。

"我特别自豪,尤其是为 OTI 赢得又一场一级赛,这真的很特别,"他说道。

"它在本赛期结束后就将被出售,所以这场胜利意义重大,它现在的身价已经不可同日而语了。"


Racing and Sports
Check out our FREE full form, ratings for meetings in nine countries each and every day.